Valentine's Freak Night

Por: Elisa Corr Weissefouldderssen

Era Valentine’s Day, Gerry e Jean foram jantar fora. Como é muito difícil arrumar uma babá nessa data, Sharon, 11 anos, Caroline, 8 anos e Andrea, 7 anos, ficaram em casa sozinhas naquela noite. Jim, 17, como todo menino de sua idade, havia saído.

Caroline e Andrea estavam brincando na sala, enquanto Sharon estava na cozinha pegando leite, pra ela e suas irmãs.

Um barulho de carro parando na frente da casa e Andrea e Caroline correm na janela.

Andrea: -  É o Jim.

Caroline: - Normalmente ele chega em casa só no café da manhã...

Andrea: - Que horas são, Caro?

Carol pega o braço de Andy e olha no relógio que estava em seu pulso.

C: - A mãozinha do macaco está no número 8 e a mãozona está no número 5...

A:- 8 mais 5, igual a....

C: - 13.

A: - Que horas é essa Caro?

C: - Olha Andy, tem uma moça com o Jim!

A: -  Ooooh... ela tem o cabelo branco.

C: -  Igual à vovó...hahahahaha;

A: - Ewww o que ele está fazendo?

C: - Eeeewwwwwwwww...

Sharon chega com copos de leite numa bandeja, se equilibrando cuidadosamente.

A & C: - Sharon, Sharon! Venha ver!

Ela se aproxima da janela.

Sharon: - Eeeewwww ele está...

C: -  Comendo a boca dela?

A: - Eeeeeeewwwwwwwwww.

S: - Ooooh, eu vi isso na TV! É como os adultos fazem depois que se casam.

A: -  Eeewwww, o papai e a mamãe não fazem isso.

C: -  É, eles fazem assim

Carol dá estalinhos nas costas da mão.

S: - Mas quando a gente não está olhando...

C: -  Sharon, você é uma mentirosa! Eles não são porcos!

A: -  É, eles vivem mandando a gente tomar banho e limpar o bumbum!

S: - Como você acham que vocês nasceram, suas bobocas?

A: - Da barriga da mamãe.

C: - É!

S: -  Mas como foram parar lá?

A: -  Ah...erm...erm....cegonha, né?

C: - A mamãe escreveu uma cartinha pro Papai Noel e a cegonha trouxe um repolho no bico. A mamãe fez uma salada e comeu. (((Caroline realmente saca de gravidez)))

S: - Tsc, tsc, tsc...

Sharon sai da janela e anda de um lado pra outro com ar de adulta. Caroline e Andrea a acompanham com os olhos.

S: -  Está na hora de termos “Aquela” conversa.

C: - “Aquela”?

A: -  Caro, acho que o violino derreteu os miolos dela.

Sharon pega suas irmãzinhas pelas mãos e as sentam no sofá.

S: - Quando um homem e uma mulher se casam...

Carol e Andy olham pra Sharon com olhos arregalados.

S: - O homem coloca a língua na boca da mulher e cospe.

A & C: -  EEEEEEEEWWWWWWWWWWWWWW

S: - Daí o cuspe vai pro estomago e vira um bebê.

A & C: -  Ooooooooooh...

A: -  Então isso é que é... sexo?

S: -  Yeap!

A & C: -  Oooooooh....

Carol corre de volta a janela.

C: -  Eles ainda estão lá!

A: -  Ela vai ficar grávida!

C: - E eles não casaram ainda.

S: -  A tia Hilda disse que é pecado! Eu tava atrás da porta ouvindo outro dia...

A: -  Deus vai ficar de mal do Jim?

C: -  Outro dia o papai estava falando que o Jim faz muita coisa errada!

S: -  Se ela ficar grávida o Jim vai se mudar de casa!

A: -  Uuuhhh, EU FICO COM O QUARTO DELE!

C: - Não! Não! Eu fico!

A: -  Eu falei primeiro!

S: -  Parem de brigar! Isso é grave!

A: -  E se o Jim ficar grávido?

C: - Duh, homens não ficam grávidos.

A: -  Porque?

C: - É. Por que Shazzy?

S: - Porque...erm...por que eu nunca vi homem grávido.

C: -  É, faz sentido...

Uma pequena pausa.

C: -  Ah, eu gosto de bebês!

A: - Eu também! Será que ele vai deixar eu brincar com o bebê?

C: -  Claro que não!

A: - Ah é? Por que?

C: -  Por que você vive perdendo as coisas...

S: - Gente, gente! Vocês são muito crianças pra entender...

C: - É Andrea, você é muito criança pra entender

Senta do lado de Sharon, fingindo saber do que ela está falando.

A: - É, mas eu vou brincar com o bebê!

Se junta as irmãs.

S: - Vocês não lembram da Hannah Jones?

C: - Não...

S: -  Ela morava na rua de cima e a irmã dela estava na minha classe....

A: - Eu vou pentear o cabelinho do bebê, por roupinha...

Mostra a língua pra Carol.

S: -  Ouça! A irmã dela ficou grávida e foi o maior escândalo.

C: -  O bebê chorava muito?

S: - Não, tonta! A mãe dela expulsou ela de casa. O namorado dela não queria casar com ela. Todo mundo na escola xingava ela e a irmã. Daí as freiras obrigaram as duas a sair da escola, por que o que ela fez foi muito feio!

C: -  Será que a gente vai ter que sair da escola?

A: -  Eu não quero sair da escola.

Andrea começa a chorar.

S: - Eles mudaram da vizinhança por que o padre ficou de mal deles.

Carol e Andrea choram abraçadas. Enquanto Sharon conta a história com um ar adulto.

A: -  Deus ficou de mal da família dela?

S: - Sim. Eles foram morar de baixo da ponte. E o homem do saco roubou o bebê.

Andrea e Carol dão um grito estridente.

A & C: -  NÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃO.

Um barulho na porta. Sharon corre e vira a chave trancando a porta.

A: -  É O HOMEM SO SACO! É O HOMEM DO SACO!

C: -  VAI EMBORA!

S: - Tive uma idéia! Venham comigo!

As meninas sobem as escadas.

S: - Vamos encher umas bexigas com água e jogar na cabeça dele! Andrea, vá procurar na cozinha, e Carol...

A: -  Lá embaixo, Shaz? Ah, não! Eu tenho medo!

S: -  Carol, vai com ela. Eu procurar aqui em cima.

As duas descem até a cozinha e procuram dentro dos armários. Alguém na porta da cozinha, uma voz masculina, pede que abram a porta.

A & C: - AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAH!!!

Saem correndo e sobem as escadas.

S: -  Achei! Bexigas!

C: (ofegante) – Shaz...Shaz, ele está na porta da cozinha!

A: (chorando) – Ele gritou pra gente abrir!

S: -  Meu quarto fica em cima da cozinha. Vamos encher as bexigas.

Vão até o banheiro.

A: -  Que bexiga estranha...

C: - Por que ela vem enrolada?

A: - É melequenta...

S: -  Sei lá, achei no quarto do Jim.

C: - Haha, meu futuro quarto.

A: -  Seu nada!

S: - De ninguém! Não ouviram a história? Se o Jim engravidar a loira a gente vai morar de baixo da ponte.

C: - E o homem do saco vai pegar a gente!

Andrea e Carol começam a chorar novamente.

S: -  Não é justo isso! O Jim faz coisa feia e a gente é castigada!

A: - É porque somos uma família.

C: - Mas o Jim devia pensar na gente!

S: - Ele não gosta da gente, mais. Vive fora de casa, não brinca com a gente.

A: - Ele sempre deixa a mamãe triste e o papai grita com ele...

C: - Ele é muito mau.

S: -  É mesmo. Eu odeio ele!

A: -  Oooooooh.

C: - Eu também odeio ele!

A: -  Eu também odeio...snif.

Acabam de encher a bexigas.

S: -  Vamos, cada uma pega uma bexiga!

Elas pegam as bexigas com dificuldades, as abraçando, e andam cuidadosamente.

A: -  Ai, Shazzy, ta escorregando.

C: - A minha também.

S: -  Segura firme.

Caroline aperta a bexiga contra seu peito e ela estoura a molhando inteira. Andrea se assusta e deixa a dela cair no chão e as duas choram.

S: - Ai não! Eu acho que serei obrigada a dar vocês pro homem do saco...

A & C: - BUAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA...

S: - Parem de chorar... Venham!

Sharon joga a bexiga pela janela acertando alguém lá em baixo.

C: - OH! É O JIM!

A: - Ooooh... ele morreu?

S: - Não, mas vai morrer.

Sharon corre ao banheiro e enche um balde com água e joga em Jim, que estava desmaiado.

S: -  Pra ele aprender a não ser mau!

A: -  Ééééé!

C: -  Bem feito pra ele.

Um carro para em frente à porta dos fundos.

C: - O papai e a mamãe chegaram!

A: -  Vou falar pra eles que você fez xixi na calça!

C: -  Eu não fiz nada!

A: -  Fez sim!

Caroline começa a chorar.

S: -  Vamos!

Elas correm até a porta para encontrá-los. Ficam em frente a porta, mas eles não a abrem. Sharon abre a porta.

Gerry: -  Jim, Jim...acorda.

S: - Oi papai!

Carol e Andy correm abraçar a mãe. Que está preocupada com Jim.

Jean: - O que aconteceu aqui?

S: -  Eu matei ele.

Jean: - O QUE?

S: -  Ele é muito mau!

Caroline e André confirmam balançando a cabeça.

Gerry: - Ele está apenas desmaiado... Acorda filho...

Jim: -  Cof cof cof...o que aconteceu?

Jean: - Você vai ter que se explicar melhor mocinha!

Pega Sharon pelo braço e entra.

C: -  Ta encrencada!

G: - Carol, meu anjo, por que está toda molhada?

A: -  FEZ-XI-XI! Haha!

C: -  Fiz nada, paiê! É mentira dela.

G: -  Vamos entrar, que está frio aqui fora.

Ajuda Jim a se levantar e todos entram.

No quarto de Sharon...

Jean: -  O que você pretendia, mocinha?

S: -  O Jim é mal mamãe!

Jane: - Não é não! Ele é um menino doce e educado!

S: -  Você e o papai sempre estão bravos com ele, por que ele só faz coisas erradas e deixam vocês tristes!

Jean: -  Todo mundo faz coisa errada, sweetheart. Ainda mais na idade do Jim. Ele é um adolescente. É uma fase muito complicada... Ele comete pequenos erros, como você também vai cometer.

S: - Mas eu não vou engravidar ainda na escola e ter q morar debaixo da ponte!

Jean: - O que?

S: -  O Jim tava fazendo SEXO com a namorada dele lá fora!

Jean: -  OH MY GOD! LÁ FORA? E VOCÊS VIRAM?

S: -  Sim, mamãe, eu e minhas irmãzinhas. Eles estavam encostados no carro e ele tava cuspindo na boca dela.

Jean: - Eles estavam “cuspindo”? Se beijando?

S: - É, mas igual nos filmes. Igual gente casada.

Jean: -  Mas só isso?

Jean fica aliviada.

S: - “Só”? Mummyyyy...eeeeewwww... O que poderia ser pior?

Jean se senta ao lado de Sharon na cama.

Jean: - Honey, quem te disso que isso engravida?

S: -  O papai, quando você mandou ele ter “Aquela” conversa.

Sharon explica sua versão.

S: - Ah, ele disse uns nomes estranhos, que não me lembro. Mas resumindo é isso.

Jane: - Sweety, não é bem assim que acontece...

Enquanto isso, no quarto do Jim.

*TOC TOC TOC TOC*

Jim: -  Entra...

Carol e Andy entram furiosas no quarto. Carol põe o dedo no nariz de Jim e diz:

C: - É bom você fazer a coisa certa mocinho.

A: - É. Mas você deixar eu brincar com o bebê?

Jim: -  Do que vocês estão falando?

C (brava): - Você estava fazendo sexo com sua namorada!

A: -  E é assim que surgem os bebês...

Andrea coloca o dedo no nariz dele também.

Jim (pensa): - Quem me dera...

A: -  Se ela ficar grávida, vocês vão ter que se casar!

Jim: -  Hey, o que a mamãe pois na mamadeira de vocês?

C: -  EU NÃO TOMO MAMADEIRA.

A: -  NEM EU!

Jim: - Eu não vou engravidar ninguém, Ok? Eu me protejo.

Abre a gaveta e procura as camisinhas...

Jim: -  Ué...tava aqui...Ah, whatever... Vão pra cama vocês duas, ou vou chamar o papai!

As duas saem do quarto de braços dados.

C: -  Acho que ele aprendeu a lição.

A - É! Ele não se mete mais com a gente!

Jean sai do quarto de Sharon.

Jean: -  Hey, pequenas... Está tudo certo. Ninguém vai morar debaixo da ponte...

A: -  É, a gente falou com o Jim.

C: - Ele teve o que merece.

Jean olha desconfiada.

Jean: -  Hum... Vão pra cama, que já está tarde. Tire esse pijama molhado Caro.

A: -  Mijona. Mijona.

Jean abaixada puxa Carol e cheira sua barriga.

Jean: -  É água.

Carol mostra a língua pra Andrea.

Jean: - Escovem os dentes e façam xixi. Já pra cama. Daqui a pouco passo no quarto de vocês pra checar, ein?

Carol e Andy vão ao banheiro.

A: - Eu vou escovar só os da frente!

Sharon entra no banheiro.

S: - Argh...

C: -  Que foi Shazzy?

S: -  A vida... É pior do que vocês pensam!

A: - Jim não vai engravidar ninguém. Ele ficou com medo da gente.

S: - Sabe o que nós vimos o Jim e a namorada fazendo?

C: - Sexo...????

S: -  Não! Era só um beijo! Um Beijinho! Carol anda logo, to apertada!

C: -  Não me pressiona, não me pressiona!

A: - Beijo com cuspe? Eeeeewwwww.

C: - Ew.

S: - Sexo é ainda mais nojento. Vão ver até eu contar...é assim...

A: - Eeeeeewwww, mais nojento?

C: -  Eu não quero ouvir!

A: -  Nem eu!

C: -  Se é nojento...eu não vou querer fazer.

A: -  Nem eu! Nunquinha. Mais nojento que cuspe? No way!

S: -  Ai, nem eu! Credo. Odeio meninos!

C: -  Eles são nojentos.

S: - Vai logo CArol. Eu quero usar!

C: - Se você ficar falando eu demoro mais.

A: - Eeeeeeeeeeeeewwwww... Carol você fez pum!

C: -  Fiz nada!

S: - Aaaaah eu vou usar o banheiro lá debaixo...

A: - Eu vou primeiro!